Доброго вам время суток

«Доброго времени суток»: почему нельзя так говорить

Думаю, многим приходилось читать или даже слышать «Доброго времени суток» в качестве приветствия. Некоторые и сами грешили, по мнению языковедов, употребляя это выражение. Почему лингвисты советуют забыть такие приветственные слова, давайте попробуем разобраться.

Чем вызвана нелюбовь языковедов к выражению «Доброго времени суток»

Личную или деловую переписку принято начинать со слов приветствия, однако не всегда возможно знать, в котором часу адресат прочитает письмо. Поэтому люди пытаются написать нечто нейтральное вроде «Доброго времени суток». Лет 20 назад подобный вариант звучал свежо и оригинально, но сейчас стал заезженным штампом. У некоторых людей это приветствие вызывает сильное неприятие. По нормам русского языка речевой этикет рекомендует всё-таки «Доброе утро», «Добрый день», «Добрый вечер» или универсальное «Здравствуйте». Даже если человек живёт в другом часовом поясе или не сразу прочитает письмо по какой-нибудь причине, такое приветствие будет правильным. Особенно это касается деловой переписки.

Не только лингвисты, но и многие другие люди считают приветствие «Доброго времени суток» неподходящим, особенно при личной встрече, а не в переписке

По одной из версий, «Доброго времени суток» стало популярным в конце ХХ века благодаря Фидонету (сокр. Фидо) — международной любительской некоммерческой компьютерной сети. В России Фидо появилась в 1990, но постепенно Всемирная сеть вытеснила бесплатную версию себя. Фидошники, как называют пользователей Фидонета, до сих пор используют «Доброго времени суток» чтобы определить единомышленников.

Хотя писать «Доброго времени суток» не запрещено правилами русского языка, употреблять это выражение лингвисты не рекомендуют. В собственной книге «Русский язык на грани нервного срыва» Максим Кронгауз объясняет этот негласный запрет неправильным падежом. Если брать именительный падеж — доброе время суток, то фразу лучше заменить уточнением день, утро и т. д. Родительный падеж традиционно ассоциируется с пожеланием при прощании, поэтому в приветственном обращении неуместен.

Видео: специалист по этикету и культуре речи Анна Валл о фразе «Доброго времени суток»

Мне раньше казалось оригинальным здороваться с друзьями подобным образом. Получив несколько сообщений подряд с точно таким же приветственным текстом, я снова вернулась к банальному, по мнению некоторых людей, «Здравствуйте». Пусть не так оригинально, но меньше раздражает.

В правилах русского языка нет запрета на употребление выражения «Доброго времени суток», но лучше использовать другие слова приветствия. Если в дружеской переписке оно может быть уместным, то в деловом общении его стоит избегать.

«Доброго времени суток Вам и присаживайтесь». Почему гипервежливость только мешает общению

Говорить «присаживайтесь» вместо «садитесь» стали, скорее всего, из-за негативных ассоциаций, ведь переносное значение слова «сесть» – попасть в тюрьму. Помните крылатую фразу из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», когда Жорж Милославский в ответ на предложение сесть за докторскую диссертацию отвечает: «Сесть я всегда успею»? Видимо, похожая логика была у тех, кто настойчиво заменял «садитесь» на «присаживайтесь».

Сейчас мало кто задумывается об этих ассоциациях, многие говорят «присаживайтесь» просто по привычке, а еще потому, что это слово кажется более вежливым, чем «садитесь». Но вообще-то основных значений у слова «присесть» всего два:

1) опуститься, согнув колени;

2) сесть ненадолго или в недостаточно удобной позе.

Второе толкование связано с одним из значений приставки при- – «неполнота действия», как в словах «приоткрыть» (не до конца открыть), «приглушить» (не до конца заглушить) или «приболеть» (несильно заболеть). Получается, говоря «присаживайтесь», мы на самом деле предлагаем посетителю то ли сесть на краешек стула, то ли сесть совсем ненадолго.

Но если мы хотим, чтобы наш гость задержался и расположился поудобнее, использовать глагол «присаживайтесь» с точки зрения литературной нормы неуместно.

С некоторой осторожностью, но всё же рискну предположить, что глагол «присаживайтесь» на наших глазах расширяет свои значения. И на это есть вполне весомая причина.

Нет, не «тюремные ассоциации» – они-то как раз в большинстве случаев неуместны.

Носители языка избегают слова «садитесь» еще и из-за его повелительной интонации. Например, почти каждый школьный урок начинается с фразы «Здравствуйте! Садитесь».

Это слово воспринимается как приказ от вышестоящего к нижестоящим, а точной, но более вежливой замены ему в литературном языке нет.

Читать еще:  Интересная идея цветника

Но изменение или расширение значений слова – это нормально.

Сколько копий было сломано в спорах о слове «переживать» в значении «волноваться»! В 60-70-е годы его называли пошлым и безвкусным, его употребление считалось страшной речевой ошибкой. Нора Галь в книге «Слово живое и мертвое», впервые изданной в 1972 году, писала: « Примерно так «вошло в язык» безграмотное «переживать» в значении волноваться, огорчаться. Сначала словечко это было одной из примет пошлой, мещанской речи, оно могло прозвучать в едкой пародии Аркадия Райкина, вложенное в уста какой-нибудь обывательницы: «Ах, я так переживаю!» А потом началась цепная реакция. Спортивный комментатор восклицает: «Мы переживаем за наших ребят!» – и слышат его миллионы болельщиков» .

А что сейчас? Да, многие словари сохраняют у этого значения помету «разговорное», но оно прочно вошло в обиход.

«Присаживайтесь» в значении «устраивайтесь поудобнее», как мне кажется, тоже имеет на это все шансы. Но пока будьте осторожны с его использованием, особенно если ваш гость – филолог.

«Можно, пожалуйста?»

Правила русского языка диктуют такие конструкции: «Можно мне кофе?» или (лучше) «Дайте, пожалуйста, кофе». А фраза «Можно мне, пожалуйста, кофе?» – или смешение этих выражений, или калька с английского «may I please…» Она построена неверно с точки зрения грамматики, ведь слово «пожалуйста» должно обязательно употребляться вместе с глаголом в повелительном наклонении («принесите, пожалуйста», «дай, пожалуйста» и т.д.).

Вот как охарактеризовал выражения «присаживайтесь» и «можно, пожалуйста» Владимир Пахомов, главный редактор портала «Грамота.ру», в одном из интервью: «…Есть такое явление, как гипервежливость, когда носитель языка, боясь показаться невежливым, включает все возможные предохранители, употребляет все возможные этикетные формулы. В любом офисе девочка на ресепшене вам скажет: «Присаживайтесь, пожалуйста», считая, что она тем самым проявляет вежливое отношение к гостю».

«Доброго времени суток!»

Известный лингвист Максим Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» подробно объяснил, почему это выражение неудачно. Всё дело в падеже: в приветствиях принято использовать именительный – «доброе утро», а родительный при прощании – «удачи», «всего доброго», «счастливого пути». Поэтому родительный падеж во фразе «доброго времени суток» (и, кстати, «доброго вечера» тоже) выглядит странно.

У тех, кто его использует, есть свой аргумент: а что, если письмо отправлено вечером, но прочтут его утром?

Право слово, ничего страшного не случится. Земля не перестанет вертеться, день не смешается с ночью. Адресат всего лишь поймет, что вы отправили письмо вечером – и не более того. Вряд ли это покоробит вменяемого человека. А вот «доброго времени суток» покоробить может еще как. Проверено.

И, в конце концов, есть ведь нейтральное и универсальное приветствие «здравствуйте». Оно звучит гораздо лучше, чем набившее оскомину «доброго времени суток».

«Вы» с большой буквы (всегда и везде)

Многие решают вопрос о прописной или строчной букве в этом слове просто: при обращении к нескольким людям пишут «вы», при обращении к одному человеку – «Вы». Некоторые радикально настроенные граждане даже считают «вы» признаком низкого уровня речевой культуры и страшно оскорбляются, когда видят строчную букву в обращении к себе.

Однако всё несколько сложнее.

Заподозрить низкий уровень речевой культуры можно как раз у тех, кто всегда и всюду пишет «Вы».

Ведь если открыть любую книгу, в которой герои обращаются друг к другу на «вы», почти всегда в их диалогах и письмах можно обнаружить именно маленькую букву! Возможно, радикальные сторонники «Вы» просто не открывали книги Пушкина, Тургенева, Толстого, Достоевского, Чехова.

Первая публикация стихотворения в альманахе «Северные цветы», 1830 год

И дело не в том, что в XIX веке правила написания этого слова были другими. Во-первых, не были; во-вторых, современные издания классиков печатаются в соответствии с современной же орфографией.

Когда же «Вы» следует писать с прописной буквы? Словари и справочники выделяют следующие случаи:

  • в письмах делового, официального характера, а также в документации: «Уважаемый Иван Иванович, сообщаем Вам, что…»;
  • в анкетах, рекламных листовках (при вежливом обращении к одному неконкретному лицу): «Где Вы проживали раньше? Состав Вашей семьи»;
  • при записи титулов: «Ваше Величество», «Ваше Высочество».

Это всё. В остальных случаях уместно использовать строчную букву.

Вот что читаем в ответе на вопрос о написании местоимения на популярном портале «Грамота.ру»: «Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста».

Кто-то может возразить: «Как же так? Нас ведь в школе учили, что нужно всегда писать «Вы», когда обращаешься к одному человеку?»

Конечно, многих учили именно так. Потому что дети-школьники по определению обращаются на «вы» только к кому-то значительно старше и выше по положению, и в этом случае для подчеркивания дистанции и уважения большая буква вполне уместна.

Читать еще:  Как очистить ручки у плиты

Но «Вы» с прописной при общении «на равных» почти всегда выглядит излишне пафосно и напыщенно – или привносит в высказывание оттенок официоза.

Например, не стоит писать «Вы» с большой буквы в комментариях соцсетей. Так что, когда будете обсуждать репост этой статьи на странице «Правмира» в фейсбуке, имейте это, пожалуйста, в виду.

«Доброго времени суток»

Здравствуйте. Можно к вам?

Люди добрые! Вот новообразование: «доброго времени суток». Кто-то первый решил, что это нейтрально, корректно и красиво.

Однако, если у вас это самое «время суток» неопределённое, то может, и пожелание качества его писать неопределённо? Ведь кто знает, что людям надо: весёлого, романтичного, тихого, энергичного.

Предлагаю для сокрушительной корректности и чтобы угодить всем писать: «Какого хотите времени суток!»

Ну да, ну да, это только меня одну так скребёт.

А мне вот слово- «новообразование» больше не нравиться, чем «доброго времени суток».)))

А если я заменю его на «перл новояза»?

Не ожидала я такой ядрёной дискуссии, но от себя могу ещё добавить. Я — читатель. Читаю очень много. Наблюдение: хорошо образованные авторы этого оборота не используют никогда. Другие, считающие его современным, уже считают сложившейся нормой и не чувствуют плохого привкуса.

Да, язык всегда меняется и обновляется. Но это не тот случай. Если вы это «доброе время суток» употребляете, для самопроверки вспомните и подумайте, а у кого вы его встречали, какие такие культурные авторитеты так говорят?

Можно говорить просто «Здрасте» и не морочить голову.

Это и есть краткое содержание моего поста, спасибо за понимание

Приемлемого для вас качества вам текущего времени суточного периода.

Кто-то хотел выпендриться и состряпал такого вот уродца про время суток, а остальные, как бараны в стаде, повелись: «бееее, новая фишка, наверное, крутая, беее!»

Это как модные в том числе и тут обороты: «нелицеприятный» в значении «неприятный» (что есть неверно) и «с его слов» в значении «от его лица» (что тоже неверно).

Спасибо, я это и хотела сказать.

Ты просто не общалась с людьми, которые живут в других часовых поясах. Надеюсь это не нужно расшифровывать? Я поздравления с новым годом в реальном времени начал принимать за 9 часов до полуночи. ))

Двести лет назад люди гусиным пером писали чернилами письмо, не зная, в какой час его распечатает адресат, и их вполне устраивал «добрый день», например.

В руки адресат получал не всегда днём. Просто кто-то языком пользуется, а кто-то выпендривается.

То есть, вы сейчас, желая поспорить ради спора, утверждаете, что адресат двести лет назад всегда распечатывал письмо до закрытия почтового отделения, даже если почту принесли в его отсутствие на адресе (положили в ящик или за него получил камердинер — неважно), я всё верно понял?

А если письмо принесли, например, помещику, пока он соседа сопровождал на охоте, приехал он домой заполночь — всё, не открывай конверт, сиди, жди, когда почтовое отделение днём откроется, так что ли?

Я, собственно, с того и начинал, что всем было всё равно, когда письмо прочтут, потому «Добрый день» закрепилось, как нейтральное выражение, а сейчас всяким хипстерам надо выпендриться и написать про время суток, отмазываясь тем, что неизвестно, когда письмо прочитают. Вы, собственно, апеллировали к тому же своей фразой про «ночь, или божий день». Будьте уже последовательны в своей аргументации.

А вы модератору пожалуйтесь, мол, тут какой-то нелюбитель хипсторов не даёт спокойно деградировать, требуя логику и последовательность в высказываниях.

Вы повторяетесь. Вынужден заметить, что ваша аргументация мало того, что непоследовательна, так ещё и весьма бедна. Сожалею, но приходится заключить, что ваши способности к риторике оставляют желать лучшего.

Так вы первый начали, ваш контркомментарий явно оппонировал моему комментарию. Теперь вы хотите, чтобы ваши возражения остались без ответа. Чтож, извольте, вам достаточно только следующим комментарием открыто признать, что ваша цель — оставить последнее слово за вами, невзирая на логические ошибки в ваших построениях, и я промолчу, даю слово.

Ах, да, добавлю, срать я хотел на моду, у вас есть право использовать любые дегенеративные выражения в речи, на то у нас свобода слова, и да, мне таки скучно, и со скуки я не против попытаться убедить какого-нибудь мимокрокодящего хипстера, что признавать свои ошибки — достойный мужчины поступок.

Не ожидала я такой ядрёной дискуссии, но от себя могу ещё добавить. Я — читатель. Читаю очень много. Наблюдение: хорошо образованные авторы этого оборота не используют никогда. Другие, считающие его современным, уже считают сложившейся нормой и не чувствуют плохого привкуса.

Читать еще:  Рассада. Когда и что сажать

Да, язык всегда меняется и обновляется. Но это не тот случай. Если вы это «доброе время суток» употребляете, для самопроверки вспомните и подумайте, а у кого вы его встречали, какие такие культурные авторитеты так говорят?

Мадам, согласен с вашими словами.

Я начинал с того, что был непримиримым граммар-наци, мой граммармёт не ржавел без дела, я был ярым стражем традиций языка. Но одно меня беспокоило — рассуждения о живом языке заставляли думать, что я своими консерваторскими высказываниями душу тот самый живой язык. Но потом я в одной статье встретил перечень причин, по которым в языке возникают неологизмы. Общая суть в том, что новое слово нужно Живому Языку тогда, когда для нового понятия нет слова в старом вокабуляре. И я, знаете, успокоился. Я окончательно стал паладином ордена Пресвятого Розенталя, и готов карать мечом академического русского языка всяких любителей новоязного мусора. Я не боюсь теперь задушить консерваторскими взглядами живой язык, ибо ясно видно (при подключении мозга), когда новое слово возникло для обеспечения обозначения нового понятия, а когда — для того, чтобы выпендриться тем, как ещё можно поиздеваться над языком.

Вчера прочла ваш коммент, подумала, а сегодня не стерплю и ещё выскажусь. К перечисленным функциям нового слова/оборота хочу ещё добавить. Жаргонные словечки, мемасики и т. п. это ещё и способ обозначить свою принадлежность к какой- то группе. Например к группе самых продвинутых, или особых специалистов, да хоть даже и к шпане на районе. Просто чуйка должна помешать присоединяться не к той группе.

Ещё раз спасибо за понимание, а то я подумала, что я одна такая привереда.

Совершенно не за что.

«Жаргонизмы» ещё и потому процветают, что их основным носителям в современном интернете — подросткам — психологически необходимо чувствовать принадлежность к какой-либо группе, потому в таком возрасте и расцветают своим многообразием различные субкультуры. Ну, остаётся надеяться, что вся шелуха со временем облетит. как «флэты» и «шузы» восьмидесятых.

Почему нельзя говорить фразу «доброго времени суток»?

Данное приветствие получило широкое распространение в нашем обществе. Однако никто не может точно сказать, откуда именно оно появилось и уместно ли его использовать в повседневном общении. Несмотря на это, люди продолжают использовать эту фразу, вызывающую у многих раздражение.

Современные приветствия.

Почему-то в ХХI веке приветствие «Здравствуйте» стало казаться слишком простым, лишенным оригинальности. Поэтому многие стали использовать данное выражение или «Доброе время суток». Его используют при виртуальном общении, чтобы избежать возможных не состыковок во времени суток.

Ведь очень часто часовые пояса собеседников не совпадают, из-за чего возникает большой разрыв во времени. И адресат считает себя очень предусмотрительным и современным, когда пишет эту фразу, даже не задумываясь над тем, как сильно это может раздражать другого человека.

На самом деле, нет особой разницы в том, какое приветствие было выбрано: «Доброе утро» или «Доброй ночи». Но если вы все же очень хотите произвести впечатление, то можно начинать сообщение со слова «Здравствуйте», это выглядит нейтрально и элегантно.

Приветствия-пожелания.

Надоевшее многим приветствие «Доброе время суток» обычно употребляют в нескольких падежах — родительном и именительном. В случае с именительным падежом («Доброго времени суток»), отправитель подчеркивает, что он пребывает в хорошем расположении духа.

В родительном падеже данное приветствие является своеобразным пожеланием. Когда вы начинаете разговор с этой фразы, вы словно желаете своему собеседнику всех благ.

Примечательно, что приветствия в форме пожеланий были очень популярны в 19 веке. Например: «Мир вашему дому», «Мое почтение», «Доброго вечера». В современной культуре речи все пожелания используются не во время приветствия, а после окончания разговора.

Как правило, диалог заканчивают фразами-пожеланиями: «Будьте здоровы», «Хорошего дня», «Спокойной ночи».

Естественно, запретить употребление этой фразы никто не может. Каждый человек в праве выбирать фразы для разговора на свое усмотрение. Но спросите любого человека, нравится ли ему такая форма приветствия, и вероятнее всего он ответит, что нет.

Данное словосочетание настолько приелось, что стало вызывать сильную антипатию и даже раздражение. Нередко люди, использующие эти два слова ассоциируются с глупыми и скучными собеседниками. Да, возможно слово «Здравствуйте» лишено духа времени, но зато оно не вызывает чувства ненависти, и является универсальным способом приветствия.

Чтобы не прослыть занудой лучше совсем отказаться от избитой фразы, используя более традиционные фразы для приветствия.

Об Авторе

Вся информация на сайте создана специально для того, что бы вы были в курсе последних самых актуальных новостей. А так же что бы вам было легче заниматься индивидуальным строительством или же простым ремонтом своей квартиры.

Источники:

http://legkovmeste.ru/interesnoe/dobrogo-vremeni-sutok-pochemu-nelzya-tak-govorit.html
http://www.pravmir.ru/dobrogo-vremeni-sutok-vam-i-prisazhivajtes-pochemu-gipervezhlivost-tolko-meshaet-obshheniyu/
http://pikabu.ru/story/dobrogo_vremeni_sutok_7145947
http://domstrousam.ru/pochemu-nelzya-govorit-frazu-dobrogo-vremeni-sutok/

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему:

Adblock
detector